Heyward and Uncas were in a hut whit the
Hurons. Suddenly, a warrior entered. He was Magua! The Hurons’ chiefs told him
that they had a new prisoner. When Magua discovered that Uncas was the prisoner,
he was excited. Next day, Magua would kill him. Uncas was brought to a prison.
Later, a chief asked the medicine man (Heyward)
for his help. They arrived to a cave. On the way, a bear had been following
them. In one room, there was a sick woman that he had to take away her evil
spirit. The Huron chief left Heyward with the woman and the bear. The bear was Hawk-eye,
who wore a suit. After they were talking, Heyward found Alice in another room’s
cave. But, in that moment, Magua appeared. Right away, a real bear came and attacked
Magua. Alice, Heyward and Hawk-eye went to the forest.
Now, they needed to rescue Uncas. Gamut led
them to the prison hut. They entered and exchanged their clothes, so Gamut with
Uncas’ clothes stayed in the prison. Heyward and Uncas, with Gamut’s clothes
and the bear suit, hid into the forest.
Vocabulary:
Pale: (adjective) Light in colour or shade; containing little colour or
pigment: pálido.
-These pale
flowers are perfect for my garden.
Growl: (verb) (Of an animal, especially a
dog) make a low guttural sound of hostility in the throat: gruñir.
-I’m afraid
of dogs when they growled me.
Gag: (verb) Put a gag (a piece of cloth
put in or over a person’s mouth to prevent them from speaking) on someone:
amordazar.
-The
murderers gagged the four hostages.
Palefaces: (noun) A name supposedly used by
the North American Indians for a white person: rostros pálidos.
-I’m a paleface.
Fool: (noun) A person who acts unwisely
or imprudently; a silly person: tonto, necio.
-I felt a
bit fool.
Exchange: (verb) Give something and receive
something of the same kind in return: intercambiar.
-We exchanged addresses.